Blackjack на 13 языках мира
Клиенту необходима была локализация онлайн карточных игр на 13 языков, среди которых были очень редкие.
Нужны были не просто дипломированные переводчики, а именно носители языков.
Такие специалисты в нашей команде есть!
40 нотариально заверенных документов
за 24 часа
Клиенту необходим был нотариально заверенный перевод 40 документов. Важными факторами были цена и срок выполнения, ведь это была команда специалистов, которые должны были в ближайшее время поехать на работу в другую страну.
Экономия 70% бюджета
Клиенту необходимо было перевести техническую документацию для публикации каталога.
Файлы конфиденциальны, поэтому договор о неразглашении конфиденциальной информации был началом дальнейшего сотрудничества.
Локализация игры, которую вы уже можете скачать в Google Play
Клиенту необходимо было локализовать игру для мобильных телефонов.
В подобных проектах готовность клиента к коммуникации и наличие всех необходимых материалов очень важна, потому что именно эти аспекты способствуют полному погружению переводчиков в суть проекта и наилучшим образом влияют на конечный результат!
Приручить «питона»
IT компании необходимо было транскрибировать и перевести их видео с обучающими вебинарами. Видео были на украинском языке от наших отечественных специалистов, чьи знания необходимо было передать англоязычной аудитории.
Вебинар был посвящен языку программирования Python, продолжительность которого составляла один час.
Заполните форму и узнайте стоимость!
tt@lollipoptranslations.com
(необязательно)
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie

2020 Lollipop ©
e-mail us: tt@lollipoptranslations.com
Политика конфиденциальности