Технический перевод

Технический перевод

Один из самых сложных из-за того, что переводчик должен обладать знаниями специфической терминологии и знать нормы изложения текста. Корректный перевод сможет выполнить только специалист с техническим образованием и опытом работы в данной сфере.

Мы специализируемся в таких сферах технического перевода:

- металлургическая, химическая, нефтегазовая, горнодобывающая, легкая, пищевая промышленности;
- медицинское оборудование;
- строительство;
- бытовая техника и электроника;
- IT и инновации;
- транспорт.

Почему стоит заказать технический перевод в бюро переводов «Lollipop»?

Качество
Все переводчики проходят обязательный контроль качества и только лучшие работают с нами. После перевода с текстом работает редактор, а после корректор. Последний этап - автоматическая проверка текста.

Специалисты
У нас работают только узкоспециализированые переводчики и носители языка. При необходимости к проекту подключается верстальщик.

24/7
Работаем с проектами любой срочности и выполняем работу точно в срок.

Конфиденциальность
Мы строго соблюдаем конфиденциальность ваших данных.



2020 Lollipop ©
e-mail us: tt@lollipoptranslations.com
Политика конфиденциальности
Мы используем cookie. Это позволяет нам анализировать взаимодействие посетителей с сайтом и делать его лучше. Продолжая пользоваться сайтом, вы соглашаетесь с использованием файлов cookie