Один із найскладніших, тому що перекладач повинен володіти специфічною термінологією та знати норми викладу тексту. Коректний переклад зможе виконати тільки фахівець із технічною освітою та досвідом роботи в цій сфері.
Ми спеціалізуємося в таких сферах технічного перекладу:
- металургійна, хімічна, нафтогазова, гірничодобувна, легка, харчова промисловості;
- медичне обладнання;
- будівництво;
- побутова техніка й електроніка;
- IT та інновації;
- транспорт.
Чому варто замовити технічний переклад саме в бюро перекладів "Lollipop"?
Фахівці
У нас працюють лише вузькоспеціалізовані перекладачі та носії мови. При необхідності до проєкту долучається верстальник.
Якість
Усі перекладачі проходять обов'язковий контроль якості та лише найкращі працюють із нами. Після перекладу з текстом працює редактор, а потім —коректор. Останній етап — автоматична перевірка тексту.
24/7
Працюємо з терміновими проєктами й виконуємо роботу точно в строк.
Конфіденційність
Ми гарантуємо конфіденційність ваших даних.